Белорусские словари для софта

Тема в разделе "Программное обеспечение", создана пользователем sergey sh, 27 авг 2003.

Статус темы:
Закрыта.
  1. sergey sh

    sergey sh Гость

    Недавно понадобилось перепечатывать белорусский текст в worde, однако как ни искал, в винде белорусский словарь (что бы проверялись слова) так и не нашел.
    а существует ли он вообще?

    а совсем недавно сканировал белоруский текст файнридером. русские и украинские словари работать с белоруским не хотят, много ошибок, замедляется процесс и прочее. на сайте программы, нашел много словарей. латышского, литовского, эстонский даже... а белорусский оказался без словаря и в разделе "дополнительные языки". не очень понятно что он дополняет? русский что ли?

    набрел в сети на ресурс посвященный переводу программ на белорусский. http://softblr.narod.ru/ но там переводы маленьких программок вроде виндовс командера, да винампа.

    обидно в общем за страну.
     
  2. sergey sh

    sergey sh Гость

    понимаю конечно, что все упирается в деньги, однако все равно как то не весело...
     
  3. admin

    admin Well-Known Member

    Регистрация:
    8 авг 2003
    Сообщения:
    2.811
    Симпатии:
    0
    sergey sh
    Знаешь, я юзаю WinOrganizer с белорусским переводом - чудо просто.
    Честно говоря можно было бы заняться этим, но у меня лично времени не много на это, да и с белорусским не сильно дружу.
    Если надутся люди готовые этим делом заняться будет просто отлично. Я бы как мог такие начинания поддержал.
    Сам хочу чтобы опера и TheBat на белорусском работали. :blink:
     
  4. sergey sh

    sergey sh Гость

    времени нет, а оно уходит...
     
  5. admin

    admin Well-Known Member

    Регистрация:
    8 авг 2003
    Сообщения:
    2.811
    Симпатии:
    0
    sergey sh
    ну вот видишь :)
     
  6. Gennady

    Gennady Гость

    Кто знает перевод на белорусский язык слова "носитель" [информации]
     
  7. Maz

    Maz Гость

    Перевод "носитель" на белорусский - "носьбіт ўнфармацыі".
     
  8. Maz

    Maz Гость

    в смысле "носьбіт інфармацыі"
     
  9. mind

    mind Гость

    Переводом оперы и the bat'a я мог бы заняться, только скажите что и где переводить?
     
  10. Kong En Ge

    Kong En Ge Гость

    mind, не изобретай лисапед в силиконовой долине. Иди на belsoft.tut.by и качай переводы.
    А на belazar.belinter.net -- переводчик, который уже научились к ворду прикручивать.
     
  11. mind

    mind Гость

    Kong En Ge, хех... мощно задвинуль про силиконовую... хех...

    Да это я так, постебаться решил.... по поводу перевода.
    Мне, например, он нах не нужен (опера или бат) на бел мове....
     
Загрузка...
Статус темы:
Закрыта.

Поделиться этой страницей