1. Требуются разработчики и тестеры для проекта codebyOS. Требования для участия в проекте: Знание принципов работы ОС на базе Linux; Знание Bash; Крайне желательное знание CPP, Python, Lua; Навыки системного администрирования. Подробнее ...

    Скрыть объявление
Скрыть объявление

Уважаемый Гость, в 23:30 по мск форум будет закрыт на профилактику на 1,5 часа до 01:00 24.10.2017

Ляпы локализации продуктов Lotus

Тема в разделе "Общие вопросы по лотус-технологиям", создана пользователем akat, 22 сен 2010.

  1. akat

    akat Well-Known Member
    Lotus team

    Репутация:
    0
    Регистрация:
    16 июн 2010
    Сообщения:
    243
    Симпатии:
    7
    Sametime: искали раздел Policies... потом долго ржали:)
    Ляпы локализации продуктов Lotus
     
  2. alik86

    alik86 Well-Known Member
    Lotus team

    Репутация:
    0
    Регистрация:
    20 ноя 2008
    Сообщения:
    465
    Симпатии:
    1
    Вот уж не угодишь Вам! Не методики, курсы партий и даже не полицейские -- и ладно... :)
     
  3. akat

    akat Well-Known Member
    Lotus team

    Репутация:
    0
    Регистрация:
    16 июн 2010
    Сообщения:
    243
    Симпатии:
    7
    "Вернуть" - это было Submit.
    "Рабочий черновик" - тож круто:)
     

    Вложения:

  4. akat

    akat Well-Known Member
    Lotus team

    Репутация:
    0
    Регистрация:
    16 июн 2010
    Сообщения:
    243
    Симпатии:
    7
    Самое большое разочарование...
    Интересно, у них китайцы русской локализацией занимаются или студенты...
     

    Вложения:

  5. akat

    akat Well-Known Member
    Lotus team

    Репутация:
    0
    Регистрация:
    16 июн 2010
    Сообщения:
    243
    Симпатии:
    7
    Резервирование ресурсов: ошибка в слове ЗАКАЗ в сабжекте сообщения - "Запрос на закза ресурса"...
    Меня CIO подоставал, пришлось поправить:angry2:
     

    Вложения:

Загрузка...
Похожие Темы - Ляпы локализации продуктов
  1. phantom76
    Ответов:
    6
    Просмотров:
    2.488

Поделиться этой страницей